Kaip „Photoshop“ redaktoriaus kalbos pakeitimas yra

Kaip „Photoshop“ redaktoriaus kalbos pakeitimas yra

Tarp profesionalių „Adobe Photoshop“ grafikos apdorojimo įrankių yra viena populiariausių programų. Su juo yra plačiai paplitusios galimybės apdoroti rastrinius vaizdus, ​​o vartotojas turi ištirti programinės įrangos funkcionalumą. Su versija su angliška sąsaja tiems, kurie įvaldo tik „Photoshop“ pagrindus, neturėdami kalbos įgūdžių, kad jis galėtų nepatogiai dirbti. Paprastai anglų kalba naudojama pagal numatytuosius nustatymus, todėl įdiegus programinę įrangą reikia pakeisti ją į rusų kalbą. Tai atsitinka, priešingai, reikia pereiti prie anglų.

Nesunku pakeisti sąsają, procedūra atliekama keliais paprastais veiksmais, kuriuos vartotojas susidoros net su minimaliu mokymo lygiu.

Kodėl geriau naudoti „English Photoshop“

Daugelis vartotojų yra tiesiog įpratę dirbti programoje su anglų sąsaja, o kiti, kurie tik pradeda mokytis funkcijų originalia kalba. Be to, skirtinguose „Photoshop“ variacijose ir mokymo medžiagos vertimuose funkcijų pavadinimas gali skirtis, o tai supainioja mokantis, nors kalbos supratimas leidžia lengviau pasidaryti.

Be to, tarp profesionalų rusų kalbėjimo „Photoshop“ nėra populiarus, taigi, jei naudojate versiją rusų kalba, gali kilti kai kurių nesusipratimų su kūrėjais. Ištiręs programą anglų kalba, jei reikia, ji lengvai veiks rusiškai kalbančioje versijoje.

Kalbant apie funkcionalumą, kartais Rusijos „Photoshopa“ neįmanoma naudoti atsisiųsto veiksmo, taip pat gali atsirasti problemų su „Moka“, todėl šioje situacijoje geriau pereiti prie anglų kalbos versijos.

Kaip įdiegti rusų kalbą į programą

Keisti kalbą „Photoshop“ yra įmanoma skirtingais metodais, atsižvelgiant į programos redakciją, todėl pirmiausia išsiaiškiname, kuri programinės įrangos versija yra kompiuteryje. Tai galite padaryti paleidę programinę įrangą (atsisiuntimo etape arba jau atidarytos programos lange):

  • Paleiskite redaktorių.
  • Viršutiniame meniu skydelyje spustelėkite „Pagalba“ („Pagalba“ arba „Pagalba“).
  • Pasirinkite elementą „Sistemos informacija“ („Informacija apie sistemą“). Čia, viršutinėje eilutėje, bus nurodyta informacija apie produkto versiją ir surinkimą.

Dabar mes išanalizuosime, kaip pakeisti kalbą į rusų kalbą ir atgal į „Photoshop“ pagal jūsų versiją, pradedant nuo seniausių, bet taip pat naudodami nuotraukų redaktoriaus variantus.

CS1, CS2, CS3

Versijos nereiškia, kad kalbų nustatymų pakeitimas redaktoriaus meniu, programinės įrangos įsigijimo etape atliekama galimybė pasirinkti sąsajos kalbą. Tuo pačiu metu net rusų programos versija negarantuoja, kad kitoje pradžioje „Photoshop“ negrįš į anglų kalbą, pateiktą pagal numatytuosius numatytuosius kūrėjus. Kad CS1, kad CS2 parametrus numeta automatiškai, o klaida niekada nebuvo fiksuota laikui bėgant.

Norėdami savarankiškai susitvarkyti su užduotimi ir pakeisti kalbą į rusų kalbą „Photoshop CS1/CS2“, reikia atlikti daugybę manipuliacijų:

  • Laidininke einame į diską, kuriame įdiegta „Photoshop“ (pati programa neturėtų būti paleista šiuo metu).
  • Programos duomenų/„Adobe“ (arba programos duomenų) kataloge randame elementų su plėtiniu “.LNG "Atsakingas už kodavimą ir sąsajos kalbą.
  • Tie failai, kuriuose nėra „RUS“, „RU“ žymų, pašalinkite iš katalogo (galite sustiprinti ir tiesiog perkelti juos į atskirą aplanką).
  • Iš naujo paleiskite ir atidarykite redaktorių. Dabar sąsaja turėtų tapti rusų kalba.

Naudojant CS3 versiją, viskas yra kitaip. Programinės įrangos diegimo etape turėtų būti pasirinktas kalbinis paketas, kitaip turėsite iš naujo įdiegti programinę įrangą arba, nors ir ne geriausią, jei norite įdėti Russifierą.

CS4, CS5

Jau galite pakeisti kalbą vėlesnėse „Photoshop“ versijose, naudodami pačios programos funkcionalumą. Tai atliekama lengvai:

  • Atidarykite nuotraukų redaktorių ir pasirinkite „Redaguoti“ („Redaguoti“) - „Nuostatos“ („Diegimai“) - „Type“ („Tekstas“) skyrių pagrindiniame meniu.
  • Lange, kuris atidaromas (kairėje pusėje), mes pasirinksime „sąsają“ („sąsaja“).
  • Dešinėje lango pusėje priešais elementą „IU kalba“ („Sąsajos kalba“) Iš „Drop -Down“ sąrašo galite perjungti „Photoshop“ į rusų kalbą.
  • Pakeitimai bus taikomi perkraunant programinę įrangą.

„CS5“ galite, įskaitant kalbos paketo atsisiuntimą, pažymėdami reikiamus elementus diegdami.

CS6 ir CC (2020)

Taip pat galite tiesiog pakeisti kalbą „Photoshop CS6“, taip pat visus paskesnius leidimus, kuriems pateikiami beveik tie patys veiksmai.

Kaip perjungti „Photoshop“ į rusų kalbą, mes atsižvelgiame į CS6 pavyzdį:

  • Išplėstinio redaktoriaus lange pasirinkite pagrindinio meniu „Redaguoti“ („Redagavimas“) skyrių, tada „Nuostatos“ („Diegimai“) - „Sąsaja“ („Sąsaja“) arba spustelėkite „Ctrl+K“ klavišą ir klavišą ir klavišą CTRL+K ir Perkelkite langą, kuris atsidaro į poskirsnį „sąsaja“ („sąsaja“).
  • Dešiniajame regione netoli „TV kalbos“ („Sąsajos kalba“) mes keičiame nustatymą ir iš naujo paleiskite programinę įrangą taip, kad pakeitimai būtų taikomi.

Be to, „CS5“ taip pat galite įdėti rusą, jei to reikia.

Kalbos keitimas neperkeliant „Photoshop“

Galite sukurti sąsają anglų kalba, nesiimdami iš naujo įdiegti programinės įrangos, kuriai atliekamos šios manipuliacijos:

  • Katalogo laidininko naudojimas su „Adobe Photoshop“ (paprastai yra programos failuose (x86)), atidarykite „Locales“ - „RU_RU“ - „Palaikykite failus“.
  • Mes čia ieškome elemento TW10428_Fotoshop_ru_Ru.Dat ir pervardyti (slaptažodį gali paprašyti sistema). Vietoj rusų kalbos gali būti kitokia kalba.
  • Mes pradedame programą, sąsaja turėtų tapti anglų kalba.

Kalbos pasirinkimas „Photoshop“

Rusijos programos versijoje kalbų parametrų kintamumas neturėtų būti standartinis. Jei jums reikia pridėti galimybę pereiti nuo Rusijos sąsajos prie anglų kalbos ir atvirkščiai, galite naudoti šį metodą:

  • Mes ištriname Rusijos „Photoshop“.
  • Dabar „Creative Cloud“ nustatymuose pasirinksime anglų kalbą, įdėsime anglišką versiją.
  • Baigę diegti programinę įrangą, mes einame į „Creative Cloud“ nustatymus, pasirinkite Russianą ir įdiegiame ten esančią rusų versiją, kur anglų kalba jau buvo įdiegta.

Šios manipuliacijos gali pereiti tarp kalbų sąsajos nustatymuose.

Ką daryti, jei UI kalbos skirtuke nėra rusų kalbos

Rusijos nebuvimas „UI kalboje“ paprastai reiškia, kad jis nėra manoma, kad jis pasirenka sąsajos parinktį, nes diegiant programą ji nebuvo pasirinkta diegimui kaip vienas iš naudojamų naudojamų. Tobulėjant įvykiams, galima veikti kaip šie metodai:

  • Iš naujo įdiekite programinę įrangą ir pažymėkite rusą, naudodami kalbų paketų diegimą, skirtą naudoti.
  • Atsisiųskite rusfierą (lokalizaciją) iš patikimo šaltinio, atidarykite failą ir pasirinkite reikiamas diegimo kalbas, po kurių rusų ir kiti pasirinktos kalbų paketai bus prieinami UI kalbos skirtuke su galimybe juos pakeisti į ateitis.

Dabar galite pereiti prie reikalingos sąsajos versijos savo nuožiūra, vadovaudamiesi savo poreikiais ir sukurdami patogią darbo aplinką.